Černá ovce a slon v pokoji. Jak používat zvířecí idiomy
Idiomy jsou jeden z nejčastějších mluvních prostředků každodenní angličtiny. Pokud se právě učíte anglicky, pomůže vám to k lepšímu porozumění a zvýšení plynulosti v jazyku. Proto jsem se rozhodli zaměřit na naše oblíbené zvířecí idiomy, které si snadno zapamatujete.
Podívejte se na grafiku a zjistěte, které idiomy vám znějí povědomě a které jste naopak nikdy neslyšeli. Pokuste se je následně začlenit do vaší mluvené angličtiny tak, abyste si na ně pořádně zvykli.
Black sheep
Černá ovce: Stejně jako v češtině i v angličtině se výraz černá ovce používá k popisu osoby, která pro své chování nezapadá do kolektivu.
Cat got your tongue?
Kočka tě tahá za jazyk: Tento výraz se používá, pokud je někdo kolem neobvykle zamlklý. Pokud se vás někdo takto zeptá, chce jenom vědět, proč nic neříkáte.
Elephant in the room
Slon v pokoji: „Slon v pokoji“ se říká, pokud jste narazili na nějaký zásadní problém, o kterém sice všichni ví, nicméně na něj nikdo nechce poukázat, protože se jedná o nepříjemnou pravdu.
Hold your horses
Zadržte své koně: Toto je cesta, jak někomu říct, aby zpomalil a nejednal zbytečně zbrkle. Jinými slovy, ne tak zhurta.
In the dog house
V psí boudě: Tento výraz použijete, pokud je někdo v maléru a ostatní s nim nechtějí komunikovat. V Česku se také říká, že má někdo „tichou domácnost“.
Monkey business
Opičí práce: Tato fráze většinou popisuje hloupé chování anebo neupřímné praktiky. Můžete ji použít například, když chcete někomu říct, aby přestal být dětinský a začal jednat vážně.
Rat race
Krysí závod: Výraz, který popisuje únavnou a opakovanou honbu za penězi a úspěchem. Většinou ho využijete v kontextu práce.
Otestujte si své znalosti